Articles

61 dingen die u moet weten voordat u Japan bezoekt

Posted by admin

Japan is een eigenaardig en verrukkelijk land met een unieke cultuur die alleen uit de eerste hand kan worden ervaren. Omdat ik ben opgegroeid in Hawaii, waar Japans toerisme alomtegenwoordig is, ben ik een beetje beschaamd om te zeggen dat ik nooit de wens om het Land van de rijzende zon te bezoeken tot vorig jaar, toen ik begon met het lezen van blogberichten en raakte gefascineerd door de cultuur en het eten (Ik bedoel, de titel van mijn blog is Culturele Foodies dus natuurlijk waren dat de twee dingen die ik aangetrokken tot). Dus toen mijn man en ik zag $ 250 per persoon heen-en terugreis tickets van Honolulu naar Osaka op Scoot, een low-cost budget luchtvaartmaatschappij, we aarzelden niet om onze reis te boeken! We brachten vijf dagen door in Kyoto, vijf dagen in Tokio en één dag in Osaka tijdens het kersenbloesemseizoen eind maart/begin April.

Sakura Cherry Blossom, Japan

hieronder zal ik 61 nuttige dingen delen die elke reiziger moet weten voordat hij Japan bezoekt, evenals enkele van mijn tips om het reizen in Japan gemakkelijker te maken. Veel van deze hebben we onderzocht voordat we aankwamen, zodat we wisten wat te verwachten, maar anderen hebben we geleerd van de lokale bevolking of op gratis wandeltochten, of gewoon per ongeluk! Dus hopelijk helpt dit je goed uit te rusten voor je volgende bezoek aan Japan. Houd er ook rekening mee dat de meeste van deze regels gelden voor het hele land Japan, maar andere zijn meer specifiek voor Kyoto en Tokio; de twee belangrijkste prefecturen die we bezochten.

bent u klaar om u te laten verbazen over de Japanse gebruiken en culturen? Laten we erin duiken!

61 dingen die u moet weten voordat u naar Japan reist

1) U moet de JR (Japan Rail) pas in uw thuisland kopen voordat u in Japan aankomt
we hebben in totaal 12 dagen in Japan gereisd, maar hebben de 7-daagse pas gekocht omdat de 14-daagse pas aanzienlijk duurder was en we hem niet hebben gebruikt tijdens onze eerste vijf dagen in Kyoto. Een 7-daagse pas was $ 552 USD voor (2) personen. Een goede app om tarieven te vergelijken heet HyperDia. Hier kunt u de steden die u zult bezoeken om te zien of het de moeite waard is om de JR pass te krijgen of gewoon de lokale metro.

een opmerking over de metrosystemen in Japan: Ze zijn geen eigendom van de overheid; ze zijn geprivatiseerd en er zijn verschillende bedrijven (Pasmo, ICOCA, Suica, enz.) We hebben geen grote verschillen tussen de kaarten opgemerkt, dus het maakt niet echt uit welke je besluit om te gaan met. We deden ICOCA in Kyoto en Pasmo in Tokio. Als je naar Osaka gaat, bewaar dan je kaart, want het werkt daar ook! Dit zijn allemaal re-loadable kaarten die u kunt betalen als je gaat en bijvullen indien nodig bij handige reload kiosken binnen elk metrostation. Je betaalt een aanbetaling en je krijgt alles terug wat je niet gebruikt aan het einde van je reis.

2) huur een pocket Wi-Fi
dit was zeer nuttig tijdens onze tijd in Japan. U kunt het kopen bij uw lokale Japan tourism bureau terug naar huis, of op de luchthaven bij aankomst in Japan, en het kost $65 USD te huur. Je hebt maar één box nodig voor meerdere mensen om te gebruiken, en het gaat overal mee naartoe, zodat je verbonden kunt blijven. Het is erg handig, vooral voor routebeschrijvingen op Google Maps.

3) het drinken van leidingwater in Japan is a-Okay! Het is niet alleen drinkbaar, het is heerlijk en een van de schoonste proeverij kraanwater dat ik ooit heb gehad, dus aarzel niet eens over het drinken van kraanwater in Japan – het is helemaal prima!

4) Het is niet ongewoon om serieuze zakenlieden in pakken Dragonball Z te zien spelen op hun mobiele telefoons in de trein
het lijkt me dat Japanners voor altijd kinderachtig blijven. Met de anime en school meisje Rage cultuur, is het gemakkelijk om te blijven Kawaii (schattig). Ook kleden mensen zich heel goed in Japan, vooral in de zakenwijken. Het was moeilijk voor mij om de leeftijd van mensen te onderscheiden, omdat Kleine Jongens, Tienerjongens, jonge mannen en oudere mannen allemaal pakken dragen.

subway van Kyoto, Japan

5) openbare toiletten zijn gratis!
dit maakt ons zo blij omdat we zo gewend zijn om door Europa te reizen, waar je moet betalen om het toilet te gebruiken. Ook vindt u openbare toiletten zowat overal in de stad, evenals alle trein-en metrostations. Ze zijn ook heel schoon!

6) Japan rijdt aan de linkerkant van de weg, en het stuur is aan de rechterkant van de auto
ik vond mezelf geschokt toen ik in auto ‘ s keek en kinderen (of niemand) zag zitten in wat normaal gesproken de bestuurdersstoel zou zijn in de VS totdat het bij me opkwam dat de bestuurder aan de rechterkant zit. Dat gaf me elke keer een goede lach. Er was eens een hond en ik struikelde bijna over mezelf.

7) Je vindt niet overal trottoirs
in Tokio en Kyoto zelf, er zijn voetpaden, maar op veel hoofdwegen in kleinere wijken, voetgangers gewoon lopen aan de kant van de weg, die altijd voelde heel gevaarlijk voor mij. Echter, Japanse chauffeurs leek veilig te zijn en zijn gewend om uit te kijken voor voetgangers.

8) de toiletten zullen uw leven veranderen
als u in een koud klimaat leeft, weet u dat ellendige gevoel wanneer u midden in de nacht moet opstaan om te plassen en u op een ijskoude porseleinen stoel gaat zitten en de seconden aftelt tot wanneer u weer in uw warme bed kunt springen? Daar hoef je je hier geen zorgen over te maken. Sterker nog, je vindt jezelf opgewonden om het toilet te gebruiken omdat het gevoel van warmte rond je kont je doet denken aan knuffelen bij een open haard die warme chocolademelk drinkt met Kerstmis. En je zult nooit willen opstaan en weggaan.

er is zelfs een optie om mooie muziek van vogels en ruisende streams te spelen om het onaangename geluid van het doen van uw zaken te verdoezelen. Er is ook een bidet om je kont te spoelen, en zelfs een droger om je onderdelen te luchten! Elke WC-ervaring is vrij zen-achtig, omdat de stoelen worden verwarmd en altijd smetteloos omdat mensen het reinigen met Reinigingsdoekjes na elk gebruik. Soms zat ik gewoon te genieten van de warmte omdat het buiten zo verdomd koud was.

9) Japan is geen fooi-cultuur
probeer niet te fooi in Japan; het wordt als respectloos beschouwd. Niet eens rond en laat het wisselgeld; betaal precies wat uw factuur aangeeft en neem uw wisselgeld.

10) Japan is nog steeds overwegend een cashcultuur
terwijl steeds meer bedrijven creditcards beginnen te accepteren, zijn de meeste plaatsen in Japan, vooral de kleinere eetgelegenheden en ramen tenten, nog steeds alleen cash. Omdat we op Oahu wonen waar inkomend Japans toerisme heerst, is er een klein plekje in de buurt waar ik werk dat een grote wisselkoers biedt voor USD naar Yen. We brachten de VS. equivalent van $ 500, die we in minder dan zes dagen gebruikten en meer geld moesten opnemen terwijl we hier waren.

* TIP * Ik adviseer om een kleine portemonnee mee te nemen, aangezien het meeste wisselgeld in munten wordt gegeven, tot ¥500, wat ongeveer $5 USD is.

11) eten of drinken tijdens het lopen is niet toegestaan
dit was zeer verrassend voor mij omdat Japan zo ‘ n straatvoedingscultuur is. Deze regel is van toepassing om andermans ruimte te respecteren; niet iedereen wil ruiken wanneer je eet, of god verhoede dat je je omdraait en mosterd morst over het pak van een chique zakenman.

niet eten tijdens het lopen

12) de straten zijn onberispelijk, maar je zult geen vuilnisbak vinden om je leven te redden
is dat niet wild? Je zou denken dat geen vuilnisbakken zou = rommel overal, maar niet in Japan. Je moet je eigen afval bij je dragen totdat je een bakje vindt om het in te legen. We droegen rond een kleine plastic zak met ons voor onze afval en geleegd bij elke gelegenheid die we hadden. Meestal de volgende plaatsen zullen kleine vuilnisbakken hebben: 7-11 winkels, het treinstation toiletten, en fast food gewrichten.

ook zijn er geen bakken voor afval of recycling in huizen zoals je ziet in de VS zijn er aangewezen dagen voor afval en recycling voor woonwijken, dus je ziet veel kleine plastic zakken buiten op straat tijdens het lopen, in plaats van grote bakken. Het lijkt me een inefficiënte en verkwistende manier om afval te verwijderen, maar ik veronderstel dat het is om te voorkomen dat de ogen of ongewenste geuren op straat? Als u de reden hiervoor kent, laat het me weten in de reacties hieronder!

13) Er is geen open fles wet in Japan
dus u kunt genieten van uw picknick met een Asahi of fles sake samen met uw musubi voor afhaalmaaltijden. Echter, terug naar regel # 11: Zorg ervoor dat je niet drinkt tijdens het lopen in het openbaar.

14) warme thee wordt gratis aangeboden in de meeste restaurants, maar u moet vragen om water
Water wordt meestal geserveerd in kleine bekers, maar de meeste plaatsen bieden een kan, zodat u het overvloedig kunt bijvullen zonder het bedienend personeel lastig te vallen. Ja, alsjeblieft, ik neem een glas water bij mijn thee. Een dinerervaring gaf me vaak het gevoel alsof ik in Alice In Wonderland was met miniatuur alles.

15) reizen in Japan is eigenlijk niet zo duur
we hebben nooit meer dan het equivalent van $60 aan een maaltijd uitgegeven tijdens onze hele Reizen in Japan. Omdat ramen zo vullend is, hadden we dit vaak voor het diner, en de gemiddelde kosten van een kom ramen in Japan is $10 USD, dus je kunt gemakkelijk uit eten voor minder dan $20 voor twee personen. Ook zijn veel dingen in Japan Gratis, zoals het bezoeken van heiligdommen en dagtochten naar buiten liggende steden. Er zijn tal van gratis wandeltochten in zowel Kyoto en Tokio( we deden 4 In Tokyo alleen), en voor deze tours betaal je gewoon de gids een tip in het bedrag van wat je voelt is eerlijk. Het enige dat ik duurder vond dan in andere landen, was transport.

voor meer informatie over wat voor prijzen U kunt verwachten in Japan, zie mijn blogpost over hoeveel kost het om Japan te bezoeken?

16) Itadakimasu is een veel voorkomende zin om te zeggen voordat je van een maaltijd geniet
het betekent letterlijk “Ik ontvang nederig”, dus je zegt dit Voorafgaand aan het eten, een beetje als “cheers” of “bon appetit”

Octopus Street Food-Kyoto, Japan

17) de meeste eetgelegenheden vereisen dat u één menu-item per persoon bestelt, en delen is niet toegestaan vanwege de kleine ruimte
Dit is vooral gebruikelijk in Kyoto en Tokio, waar de ruimte klein is en zitplaatsen schaars. We bezochten verschillende eetgelegenheden die ons verplicht om een menu-item en een drankje per persoon te kopen.

18) bijna alle eetgelegenheden geven u een mandje om uw spullen in te leggen, zodat u ze niet op de vloer hoeft te leggen
in Japan draait alles om ordelijk zijn.

mand voor bezittingen

19) er zijn een verrassend aantal leuke cafés en hippe ruimtes!
vergeet de kat en uil cafes; koffie cultuur begint te verspreiden naar Japan als avocado op toast. We spraken met een oudere Japanse man die een gids was op een van onze gratis wandeltochten, en hij zei dat in zijn tijd, de enige etablissementen die bestonden waren traditionele theehuizen. Hij zei dat hij nog steeds wennen aan het concept van het krijgen van een koffie als afhaalmaaltijd of genieten van het terwijl je werkt in een café.

20) servetten worden meestal niet aangeboden in restaurants
, maar de meeste servetten zijn geschikt voor kruidige ramen. Daarom zul je zien dat veel Japanse mensen eigenlijk hun eigen zakdoek of herbruikbare servet dragen. Het is ook gebruikelijk om een oshibori (warme handdoek of nat servet) te krijgen bij elke maaltijd. Deze zijn niet bedoeld om op je gezicht te worden gebruikt; alleen om je handen te reinigen voor of na het eten.

21) Japan houdt van plastic (helaas)
dit maakte me erg verdrietig en was verrassend dat zo ‘ n progressief land niet meer aandacht besteedt aan hun koolstofvoetafdruk en afval. Ze houden ervan om alles individueel in plastic te verpakken en bieden u een in plastic verpakt rietje om mee te gaan! Ze geven je automatisch een plastic zak met alles, tenzij je ze nee bedankt zegt. Wanneer we op reis gaan, proberen we onze CO2-voetafdruk zo veel mogelijk te verminderen, dus nemen we onze eigen herbruikbare thermoskan mee, zodat we geen kopjes en deksels voor eenmalig gebruik hoeven te verspillen als we onze dagelijkse koffie of thee krijgen.

*TIP * vooral omdat het veilig is om leidingwater te drinken in Japan, raad ik u ten zeerste aan om meerdere herbruikbare flessen mee te nemen en te vullen waar u maar kunt in plaats van flessenwater te kopen, wat hier niet nodig is.

hier is een foto van een stort die we bij Nijo Castle In Kyoto hebben gekocht; de barista giet het direct in onze herbruikbare thermoskan.

Pourover-Nijo Castle Cafe, Japan

22) Er zijn twee soorten noedels in Japan: Soba en Udon
wacht, maar hoe zit het met ramen?
Ramen is relatief nieuw (in de afgelopen 60 jaar) en wordt beschouwd als snel, goedkoop voedsel voor universiteitsstudenten en werkende mensen onderweg.

23) slurpen van je noedels is volledig aanvaardbaar en niet onbeleefd
in feite, in de meeste ramen gewrichten, alles wat je hoort is de achtergrondmuziek, krachtig slurpen, en Irasshaimase!!”(welkom) komende van het bedienend personeel als iemand binnenkomt door de deur.

soja Ramen-Tokio, Japan

24) u bestelt en betaalt uw ramen vanaf een machine
In de meeste ramen joints en andere kleinere eetgelegenheden betaalt u bij een geautomatiseerde machine met kleurrijke knoppen (meestal buiten) – de meeste accepteren alleen contant geld, en slechts enkele hebben de mogelijkheid om het menu in het Engels weer te geven. Je krijgt dan een kaartje, dat je aan de gastvrouw geeft als je binnenkomt, en ze geven het aan de chef. Ga zitten en ze brengen je ramen naar je tafel. Omdat er geen fooi is in Japan, als je klaar bent, sta je gewoon op en Vertrek je. Makkelijkste en meest efficiënte eetervaring, ooit. Het voelt als een speelhal.

 ramen selecteren in Japan

25) Het is de bedoeling dat u uw misosoep rechtstreeks uit de kom
nipt, dus wees niet verbaasd als u geen lepel krijgt.

26) ontbijt is niet echt een ding in Japan
maar maak je geen zorgen, koffie en thee is alomtegenwoordig! Eetgelegenheden open later in de ochtend; tussen 9 – 11 uur, dus ontbijt kan moeilijk te vinden zijn. Ons ontbijt bestond meestal uit overvloedige hoeveelheden gebak, of willekeurige items van 7-11 zoals zacht gekookte eieren en yoghurt, die me brengt naar #27…

27) Japan maakt Franse gebakjes net zo goed als in Frankrijk!!
(en ja, Ik ben in Frankrijk geweest) 🙂 Ik weet niet waarom niemand hierover praat, maar we waren geschokt toen we Franse patisseries vonden in elke prefectuur die we bezochten. En niet alleen de gemiddelde pain au chocolat…oh nee, we hebben het over het volledige gamma van heerlijke hartige en zoete schilferige, boterachtige gebakjes alsof je net in een patisserie in Parijs bent gestapt, alleen met een Japanse flair. Mijn favoriet was de curry pan (Japans curry brood, meestal met rundvlees).

Beef Curry Pan

28) 7-11 is een Japans bedrijf en kan worden gevonden op elke hoek
ze zijn ongeveer als ABC winkels in Hawaii. Dit is waar u kunt opnemen Yen uit een geldautomaat of pak snel voedsel op de weg.

29) Japanse eieren hebben de helderste gouden en mooiste dooiers die ik ooit heb gezien
bestel uw ramen altijd met een ei; als het niet met een ei wordt geleverd, Bestel dan een extra (ze zijn meestal 150 YEN, of $1,50.) U kunt ook zachtgekookte eieren van 7-11 kopen als u er maar één of twee wilt. Ze komen licht gezouten. En natuurlijk verpakt in plastic.

30) Restaurants zullen u slechts één menu geven, zelfs als u twee personen
hebt. Ik ben helemaal prima het delen van een menu met mijn man, maar er waren momenten waar er scheidingswanden tussen de stoelen waren of de stoelen waren echt ver uit elkaar, dus het delen van een menu was niet haalbaar. En maak je geen zorgen, de meeste etablissementen hebben menu ’s in het Engels, en als ze dat niet doen, zullen er altijd foto’ s zijn. Japanners houden van hun foto ‘ s van voedsel. 🙂

31) Het is moeilijk om groenten te vinden als je uit eten gaat
als je vegetariër, veganist of glutenvrij bent, zal het relatief moeilijk zijn om eetgelegenheden te vinden. Tijdens maart / April toen we bezochten, waren de enige groenten die we in ons eten vonden: kool, spinazie en mizuna, vergelijkbaar met Japanse raket (rucola). Ik heb nog nooit zo naar groenten verlangd!

32) Plastic voedsel wordt gebruikt om de opties weer te geven, zodat je gewoon kunt wijzen op wat je wilt
echter, dit bracht me soms in de war op plaatsen waar ze het plastic voedsel buiten hielden, omdat het stoffig werd en leek alsof er haar in zat, wat me totaal vies maakte totdat ik besefte dat het niet het echte voedsel was dat ze serveerden … godzijdank!

33) steek je eetstokjes niet recht omhoog in je rijstkom
Dit is wat ze doen op een begrafenis om de doden voedsel aan te bieden, en wordt beschouwd als ongeluk te brengen.

34) wanneer u een vestiging verlaat, zal elke medewerker u hartelijk bedanken
ze zeggen meerdere keren arigatou gozaimasu op de weg naar buiten, waardoor u zich royaal voelt.

35) geef en ontvang naamkaarten en geld (inclusief creditcards en kwitanties) met beide handen als teken van respect

36) wijs niet met één vinger. Als je iets moet aangeven, gebruik dan een open handpalm om naar je onderwerp te bewegen.

37) Japan is een van de meest eerlijke culturen die je ooit zult tegenkomen
mensen laten hun fietsen buiten open en ze worden niet gestolen. We zagen verschillende eetgelegenheden in Osaka hun geld in een doos volledig buiten in de open ruimte in plaats van in een gesloten kassa. We lieten per ongeluk onze wisselgeld buiten bij een ramen machine (ongeveer $5 USD), en de volgende mensen om de machine te gebruiken bracht het in het restaurant en de gastvrouw bracht het terug naar ons. Ik wou dat ik kon leven in een samenleving als deze waar mensen konden worden vertrouwd om het juiste te doen.

een ander ding dat me verbaasde is dat de politie hier toverstokken draagt, geen wapens. Ik zou ook willen dat ik kon leven in een samenleving waar wapens in wezen niet bestonden en geen bedreiging waren.

38) het roken van sigaretten wordt alleen aangegeven in gemarkeerde secties buiten
er zijn ook binnenshuis rooksecties die gewoonlijk worden afgescheiden, maar als een restaurant roken in de hele inrichting toestaat, zullen ze u dit vertellen zodra u binnenloopt, zodat u met respect kunt vertrekken voordat u gaat zitten. Roken is niet toegestaan tijdens het lopen op straat, dat was misschien wel een van de dingen die ik het meest hield over wandelen in Japan. De lucht is zo schoon!! Toen we vorig jaar Boedapest bezochten, waren we geschokt door de hoeveelheid sigarettenpeuken op de grond die de straten vervuilden, en stikte bijna elke keer als we naar buiten liepen. Dit zou over de hele wereld een wet moeten zijn.

39) wachtrijen is een onderdeel van het leven in Japan
je staat in de rij voor een goede ramen joint, je staat in de rij om treinkaartjes te kopen, je staat in de rij om in de metro te stappen…zelfs Japanse herten staan in de rij voor de verkoopautomaten in Nara!

herten bij automaat in Nara, Japan

40) het lijkt erop dat bijna 6 op de 10 mensen een ziek masker dragen
dit betekent niet noodzakelijkerwijs dat ze ziek zijn, maar dat ze voorkomen dat ze ziek worden van anderen omdat ze in zo ‘ n krap hoofdkwartier zijn. Ook de lente is hooikoorts seizoen als gevolg van alle bloemen bloeien, dus ze zijn het voorkomen van stuifmeel van het invoeren, waardoor niezen, die storend is voor anderen.

41) u zult een sardine zijn in de metro tijdens het spitsuurverkeer in Tokyo
het is eigenlijk best een angstaanjagende en hoogst ongewenste ervaring (Ik kan me niet voorstellen dat u in de zomer de stank van lichaamsgeur en koffie-adem in gooit na een dag hard werken), dus Wen er maar aan om naast vreemden te zitten en uw persoonlijke ruimte te delen (persoonlijke ruimte is niet iets in Japan).

Tokyo Rush Hour Subway

42) draag je rugzak niet op je rug in de metro of trein
en nee, het is niet omdat je wordt beroofd of zakkenrollers; je hoeft je daar echt geen zorgen over te maken in Japan; het is uit beleefdheid vanwege gebrek aan ruimte. De juiste etiquette is om het te dragen aan uw voorkant, of verwijder het voor het instappen, en houd het aan uw zijde of tussen uw benen. Er zijn ook overhead rekken als je reist langere afstanden. Wees er zeker van als je vloeistoffen hebt die ze niet zullen morsen op de persoon die onder je bezittingen zit. Dat zou ongemakkelijk zijn.

43) praat niet op je telefoon tijdens het rijden in de metro
het wordt als onbeleefd beschouwd, omdat het andere passagiers om je heen afleidt. Begint u het concept van beleefdheid en consideratie in Japan te begrijpen?

44) serieuze zakenlieden, jonge meisjes, volwassen vrouwen en stoere Tiener basketball jocks hebben allemaal een trinket of knuffeldier sleutelhanger hangend aan hun rugzak, tas of aktetas
terwijl dat kan worden beschouwd als kinderachtig in de VS, Het is een manier van personalisatie en erg cool in Japan.

45) roltrap & trapetiquette = links staan, rechts lopen
loop niet in metrostations.

46) Auto ’s zijn echt glanzend, compact en lang
de meeste auto’ s zijn nieuwer, met uitzondering van taxi ‘ s, die nog steeds de oude Boxy-stijl Toyota. Het is bijna alsof om een auto in Japan te bezitten, je moet reinigen en wax het elke week.

47) seizoenen zijn zeer gevierd, vooral in voedsel
we waren zo gelukkig om te bezoeken tijdens de lente, dat is sakura seizoen! We hadden sakura cake, gedroogde sakura op tempura, en mochi gewikkeld in sakura blad. Japanners houden van aandacht voor detail, en zijn trots op seizoensgebonden gerechten en bereiding.

48) metrobedienden bedanken u voor het rijden in de trein wanneer u het station verlaat, alsof u net een geweldige daad voor hen hebt gedaan
Ik heb nog nooit Japans de woorden ie (Nee) of doitashimashite (graag gedaan) horen gebruiken; ze lijken altijd hai (ja) of arigatou gozaimasu (hartelijk dank) te zeggen.

49) Google translate is koning … en soms ook hilarisch
terwijl u zult merken dat veel Japanners genoeg Engels spreken om uw verzoeken te begrijpen, als u een meer specifieke of gecompliceerde situatie hebt, typt u het in Google translate en laat ze uw scherm zien.

voorbeeld: we betaalden een beetje extra voor express treinkaartjes van Nara naar Kyoto en eindigden per ongeluk met de langzame trein en maakten geen gebruik van onze express tickets. We vroegen een terugbetaling voor onze ongebruikte tickets met behulp van Google translate, die een begeleider geëerd en gaf ons geld terug op de plek.

soms maakt Google translate ons giechelen met zijn interpretaties 🙂

DSC_0102

50) als u als koppel reist, Toon dan de PDA (public display of affection)
u kunt koppels hand in hand zien, maar we hebben geen enkele keer iemand in het openbaar zien kussen of knuffelen. Dit kan een deel van de reden zijn dat de Japanse bevolking afneemt, maar dat is een heel ander onderwerp…

51) Japanners zijn gewend aan buitenlanders
ik dacht dat Sasha naar zijn lengte zou worden gapen( hij is 2 meter lang), maar de meeste mensen merkten het niet eens omdat ze zo gewend zijn aan buitenlanders. In feite waren de meeste mensen die commentaar gaven op zijn lengte Chinese toeristen. Ik was verrast om veel zeer lange (meer dan 6 voet) Japanse mannen te zien! Dat komt vast door al die mooie gouden eidooiers. Pach

52) Pachinko gokautomaat winkels zijn eigendom van Noord-Korea
zodat geld wordt teruggestuurd naar het land via stiekeme manieren. Daarom, als je speelt op de speelautomaten, je kan in wezen ondersteunen Noord-Korea…gewoon zeggen.
Source: our free walking tour guide and NBC News

53) tatoeages worden over het algemeen afgekeurd en zijn niet toegestaan in de meeste onsens (baden)
als u een dagtrip van Tokyo naar Hakone maakt of een onsen bezoekt, bekijk dan een lijst met plaatsen waar tatoeages worden geaccepteerd. Probeer ook bij een bezoek in de zomer je tatoeages zoveel mogelijk te bedekken om anderen niet te beledigen. Tatoeages worden geassocieerd met de Yakuza (leden van de georganiseerde misdaad).

54) Japan is het op negen na veiligste land ter wereld
maar het voelt als het veiligste land ter wereld wanneer je op bezoek bent. Dit was eigenlijk heel verrassend voor mij, omdat ik dacht dat het hoger op de lijst zou staan.

55) het vervoerssysteem is uiterst efficiënt en altijd punctueel, tot op de minuut
is er alleen sprake van vertragingen bij een ongeval. Helaas, Japan ‘ s percentage van zelfmoord is vrij hoog en springen in de voorkant van een trein is een veel voorkomende manier voor mensen om de daad te plegen. Wanneer dit gebeurt (het gebeurde twee keer tijdens onze 12 dagen in Japan), zal de trein zeggen “vertraging als gevolg van menselijk-gerelateerde ongeval” of “vertraging als gevolg van lichaam op het spoor”.

56) voor het instappen in de metro zijn er in bepaalde stations (
) “alleen vrouwen” aangewezen.dit is te wijten aan toenemende klachten over betast worden door mannen, zodat vrouwen een veilige ruimte krijgen tijdens hun woon-werkverkeer. Je weet dat je op een vrouwenauto zit als je dit roze bord op de grond ziet. Ook zullen alle handriemen in de cabine roze zijn in plaats van blauw.

vrouwen alleen in de metro

57) Dakloosheid is niet in het openbaar
we zagen nul daklozen in Kyoto en slechts drie in Tokio. Komend uit Hawaii en Seattle, was dit schokkend en heerlijk om te zien de straten leeg en schoon ‘ s nachts.

58) maak je geen zorgen over buigen
we zouden het waarschijnlijk toch verpesten. Buigen is een complex ding, en Japanse mensen begrijpen dat als bezoekers je waarschijnlijk niet de juiste en verkeerde manier om te buigen begrijpen, dus doe het gewoon niet. Een eenvoudige arigatou gozaimasu en een lichte kanteling van je hoofd naar hen zal volstaan.

echter, buigen voor een heiligdom is een heel andere procedure. Zie mijn bericht op Kyoto op de juiste manier om te buigen voor het bidden.

buigen bij een Japanse tempel in Japan

buigen voor herten in Nara is ook volkomen aanvaardbaar en zeer aangemoedigd. 🙂

Nara hert, Japan

59) op de Shinkansen bullet train, elke keer als een treinbediende uw hut verlaat, zullen ze zich omdraaien en buigen voor u bij het verlaten van
, waardoor u zich een heel speciaal persoon voelt.

60) mensen proberen je niet agressief dingen links en rechts te verkopen
in tegenstelling tot in Zuid-Amerika of Europa, zal je niet worden benaderd of lastiggevallen door mensen die je goedkope dingen proberen te verkopen, en er zijn alleen “getters” voor restaurants in Tokio. (Blijf weg van die omdat ze zijn gericht op toeristen en duurder.) De meest agressieve persoon die we tegenkwamen was een super happy-go-lucky riksja chauffeur in Nara die ons gewoon een ritje door de stad wilde geven.

61) als je uit de VS komt, heb je geen internationale adapter nodig
Japanse verkooppunten zijn net als verkooppunten in de vs (2-prong). Als u echter een 3-prong stekker hebt, hebt u een adapter nodig.

Related Post

Leave A Comment